The automatic polyglot. Take a video of you, and it translates into Spanish, dubbing you *and moving your lips* in time. Spy stuff, now available for all.
Web interface is clean and guides well. Much easier than video editing software. An 8.0 out of 10.
How long to learn?
Takes 15 minutes for first video. Days to master custom avatars and translation so it doesn’t seem ‘weird’.
How efficient is it?
Very efficient. Video translation feature (lip-sync) is black magic and saves days of work. An 8.0 out of 10.
Is it worth it?
The ‘Yes (Limited)’ plan (1 credit) is miserable. Costs (from $24/mo) and credits run out fast. (Value: 7.0/10).
Can I use it Commercially?
Yes. Green light, you can make money with it. But if you get sued, don’t blame me. (Always check ToS).
In a Nutshell (Verdict)
Black magic of ‘lip-sync’ and solid avatars. The future of video localization is this. Score: 7.9/10.
Who is it for?
For those who need to make videos but hate cameras (and have no money for actors). It is the perfect solution for ‘corporate’ communication that requires no soul. Its directors:
HR and Training Departments: To churn out ‘compliance’, ‘onboarding’, and ‘workplace safety’ videos. The avatar always smiles, even while talking about fire extinguishers.
Marketers: To localize a video in 10 languages. Instead of shooting 10 videos, they write 10 scripts and the (fake) avatar speaks Spanish, German, and Japanese.
Course Creators (faceless): For those who want to sell a course but are shy (or ugly). The avatar puts its face on it, you put the text.
Anyone who has to make a boring announcement: And wants at least a smiling (fake) face to read it for them.
Want to conquer world but speak only English? Get dubbed (and lips moved) in 10 languages.
Utilizziamo i cookie per essere sicuri che tu possa avere la migliore esperienza sul nostro sito. Se continui ad utilizzare questo sito noi assumiamo che tu ne sia felice.