Drift

#57

Il chatbot fastidioso che compare sui siti. Quello che ti chiede "Posso aiutarti?" mentre stai solo guardando. Ora è più intelligente e prova a venderti roba prima ancora che tu capisca.

Is it easy to use?

Costruire i flussi di conversazione è un lavoro da ingegnere/psicologo. È complesso. Un 7.0 su 10.

How long to learn?

L’utente finale non impara nulla. Il team marketing ci mette settimane a costruire i ‘playbook’ (i flussi di chat).

How efficient is it?

Efficiente nel ‘catturare’ lead che altrimenti se ne andrebbero. Ma può essere inefficiente se infastidisce tutti. Un 8.0 su 10.

Is it worth it?

Contattare vendite’. Carissimo. Uno dei tool più costosi del marketing. (Valore: 6.0/10).

Can I use it Commercially?

Sì. Via libera, puoi farci soldi. Ma se poi ti arriva una causa, non dare la colpa a me. (Verifica sempre i ToS).

In a Nutshell (Verdict)

Il re dei chatbot di vendita. Potente, invadente e molto, molto costoso. Punteggio: 7.7/10.

Who is it for?

To aggressive B2B marketing teams, those who believe every site visitor *desperately* wants to chat with a robot at 3 AM. Its hunters:

  • ‘Conversational’ Marketers: It’s their religion. They believe the future is talking to bots, and have built complex flows to not let you escape.
  • Sales Teams (SDRs): To ‘qualify’ leads before they even talk to a human. The bot asks boring questions (‘Do you have budget?’), so the salesperson only talks to those with money.
  • SaaS Companies (rich): It is the de facto standard for capturing contacts on the site. If you see that pop-up, 9 out of 10 times it’s Drift.
  • Managers: Who love dashboards saying ‘We captured 50 leads today’ (even if 49 were bots or people trying to close the window).

Vuoi infastidire i visitatori del tuo sito finché non comprano? Metti il re dei bot all’ingresso.